顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第189节
老版阿卡丽也不例外。
“菜鸟真多!”
“匹配系统能找到真正的平衡吗?”
但老暗影之拳出名的台词也有不少。
王风不辞辛苦,一一找到,然后在大屏幕上播放起来。
——奉均衡之命!
——我随影而来,随影而去!
——荣耀剑下取,均衡乱中求!
“哇!爷青回!”
“严老爷子翻译的真好啊!”
“老暗影之拳的台词,听的真有味道啊!”
“我去!这么牛的吗?可惜我入坑的时候,阿卡丽都重做了!”
“我也是,感觉错过了很多。”
“以前的阿卡丽,杀人书杀人刀一起出,伤害高的批爆!”
“不知道今天王老师能不能超越老爷子!”
阿卡丽的台词翻译开始。
王风道:“首先我们要明白一个点。”
“阿卡丽是十几岁的少女,所以你们在翻译台词的时候,不能和劫一样,搞的通篇都是大道理。”
“少女的世界,只有叛逆、清冷、高傲和刺杀。”
同事们点头同时,不禁腹诽。
真要翻译大道理,我们也翻不出来啊。
真以为人人都是你吗?
王风写下了第一句台词。
“Come-on!At-least-try.”
也算是给众人打个样。
翻译成了“好歹,你也反抗一下”。
这一句。
就定下了阿卡丽台词翻译的基调。
就是狂!
有些中二气息的狂!
然后还要带着对均衡教派的不满。
就比如:
cold-steel-and-a-target-are-all-i-need
——给我一把好刀,再给我一个目标就行了!
The-rules-hold-you-back,leave’em-for-someone-who-needs’em
——规矩是阻碍,谁定的规矩谁去守吧!
随后。
王风带领翻译部众人继续翻译。
可以说。
这是同事们最有用的一集。
相对来说,阿卡丽的台词还是较为简单的。
甚至很多之前黄部长翻译的也能用。
一句又一句的台词被翻译了出来。
——杀戮本身不重要,重要的是谁要死呢!
——魔法是不错,但刀子更好用
——从今往后,谁都别跟我指手画脚!
——说教够多了!
——人终有一死,我只是催一催!
看到这里,弹幕没忍住。
“催逝员是吧?”
“不愧是刺客英雄,台词全是打打杀杀!”
“我丽可是专业杀手!”
“喜欢这些台词,说教够多了,就是要这种直来直去!”
一下午的时间匆匆过去。
阿卡丽台词不少,加上新晋拳头新女儿的身份,带台词的皮肤也有不少。
以至于花了一大帮人一下午的时间。
下班之前。
还有最后一句。
Deftly-i-travel-swifttly-you-die。
黄部长的翻译是“我敏捷的穿行,你迅速的死去”。
“不好不好。”
“没有牌面。”
王风喃喃自语。
随即给到了自己的翻译。
——我闪转腾挪,你转瞬即逝!
“哇!”
“这个好!”
“哈哈哈,能看出来,阿卡丽的台词把王老师憋狠了,这最后一句了,赶紧来个大的!”
“这句够帅!把阿卡丽的人设和峡谷特性都包含在内了!”
“就有那种绕着你蹿两下,然后你就死了的画面感!”
“别说了,ADC玩家拳头已经握紧了!”
……
晚上九点。
英雄联盟国服客户端再度更新。
这次不算快。
因为一口气把劫和阿卡丽两位忍者英雄的重译,都给上线了。
更新之后,立即的。
无数玩家都涌入峡谷开始体验。
战队基地。
看着队友们一个个趋之若鹜,比赛ID名为Gala的选手叹了口气。
“中单去体验一下也就算了。”
“你一个辅助也要凑个热闹?”
Gala的辅助笑道:“听说台词重译的特别好,我去试一下。”
“知己知彼百战百胜嘛!”
对此,Gala只能无奈地摇摇头。
继续开始自己的排位。
事实上。
从一个小时前开始,他玩国服每把游戏都能遇到阿卡丽和劫这两个英雄。
阿卡丽版本热门他能理解。
但劫这样一个在高段位鸡肋的英雄,也能回回遇到,就有点离谱了。
中单劫、打野劫、甚至是上单劫!
“这位王老师,居然能用他的翻译,改变了国服生态,真厉害啊!”Gala忍不住感叹道。
他的直播间里,弹幕也刷动了起来。
“何止国服,日服、台服甚至越服,都受到了影响!”
“买办法,这都是华夏文化圈的国家。”
“那为什么韩服没有影响呢?”
“韩服?那是国家吗?”
“……我竟无言以对!”
上一篇:工业大摸底,怎么次次都是你
下一篇:返回列表